Frequently Asked Questions 

Foire aux questions

How long will it take to complete the file and have access to the funds

Combien de temps faut-il pour compléter le dossier et avoir accès aux fonds

The decision rests entirely with the project promoter. If the project promoter provides all required documentation—such as business plans, feasibility studies, and completed KYC/CIS forms for all key individuals involved in a well-organized manner, projects typically receive funding within 120 banking days from the day we are retained.

La décision revient entièrement au promoteur du projet. Si le promoteur du projet fournit tous les documents requis - tels que les plans d'affaires, les études de faisabilité et les formulaires KYC/CIS remplis pour toutes les personnes clés impliquées d'une manière bien organisée, les projets reçoivent généralement un financement dans les 120 jours bancaires à compter de la date à laquelle nous sommes embauchés.

Why hasn’t my banker inform me about the possibility of funding my project with EMTN's?

Pourquoi mon banquier ne m'a-t-il pas informé de la possibilité de financer mon projet avec des EMTN?

The answer to this question begs another: Why would a banker present the pros and cons of an EMTN (Euro Medium-Term Note) program if he knows that he can, with the agreement of your project, offer you financing at an average annual interest rate of 6.5% to 8%, whereas you can issue an EMTN with an annual interest rate of between 3.25% and 5.2%, and the possibility of releasing funds as needed, rather than an initial loan. Another way of raising funds would be to go public, but this is expensive up front, and you also have to publish financial reports to comply with the market. In addition, you need to have other shareholders and pay dividends and other fees.

La réponse à cette question en appelle une autre : Pourquoi q'un banquier présenterait-il les avantages et les inconvénients d'un programme EMTN (Euro Medium-Term Note) s'il sait qu'il peut, avec l'accord de votre projet, vous proposer un financement à un taux d'intérêt annuel moyen de 6,5 % à 8 %, alors que vous pouvez émettre un EMTN avec un taux d'intérêt annuel compris entre 3,25 % et 5,2 %, et la possibilité de débloquer des fonds en fonction des besoins, plutôt qu'un prêt initial. Un autre moyen de lever des fonds serait de faire appel à la bourse, mais cela coûte cher au départ et il faut en plus publier des rapports financiers pour se conformer au marché. De plus, il faut avoir d'autres actionnaires et payer des dividendes et d'autres frais.

What steps do you follow to successfully use EMTNs to fund my project?

Quelles sont les étapes à suivre pour réussir à utiliser les EMTN pour financer mon projet?

Achieving a successful outcome generally involves a series of strategic steps, which can vary depending on the specific goal or context. Your involvement in the process as the project promoter is imperative. 

L'obtention d'un résultat positif implique généralement une série d'étapes stratégiques, qui peuvent varier en fonction de l'objectif ou du contexte spécifique. Votre implication dans le processus en tant que promoteur du projet est impérative. N'oubliez pas qu'il s'agit de votre projet, pas du nôtre, et que nous sommes là pour faciliter l'obtention d'un résultat positif.

Do you provide references?

 

Roger Renaud, our CEO, leads the Firm of Renaud & Robillard. With over 30 years of experience in EMTN programs, Mr. Renaud is a specialist in the field.. Once you’ve submitted your project for review and accompanied with a proof of funds from your bank showing your ability to cover the required fees, we will provide you with two references who can attest to Mr. Renaud’s expertise.

Avez-vous des références?

 

Roger Renaud, notre PDG, dirige La Firme de Renaud & Robillard. Avec plus de 30 ans d'expérience dans les programmes EMTN, M. Renaud est un spécialiste dans ce domaine. Une fois que vous aurez soumis votre projet pour examen, accompagné d'une preuve de fonds de votre banque démontrant votre capacité à couvrir les frais requis, nous vous fournirons deux références qui peuvent attester de l'expertise de M. Renaud. 

What does The firm of Renaud & Robillard charge for facilitating the EMTN program to fund the project?

Quel est le montant facturé par La Firme de Renaud & Robillard pour faciliter le programme EMTN destiné à financer le projet?

As the facilitator, our fee ranges from 1% to 3.5%, based on the total amount raised from the EMTN sales and the size of the project.

En tant que facilitateur, nos honoraires varient de 1 % à 3,5 %, en fonction du montant total des ventes d'EMTN et de la taille du projet.

How does it work for a startup with no financial statements?

Comment cela fonctionne-t-il pour une startup qui n'a pas d'états financiers ?

The success of this program relies on having investors who buy the EMTNs, insured with Credit Default Insurance, providing the buyers with both the principal and the interest loses. This setup ensures that if the project fails, the investors will be reimbursed for both their initial investment and any accrued interest. Additionally, due to the insurance rating assigned to the EMTNs issued by the project, the financials are based on the project's future value and profitability. The buyers or investors are banks and financial institutions that acquire these debts (EMTNs) on the financial market.

Le succès de ce programme repose sur le fait que les investisseurs, les banques et institution qui achètent les EMTN sont assurés par une assurance contre le risque de défaillance de crédit, qui fournit aux acheteurs à la fois le principal et les intérêts perdus. Cette formule garantit que si le projet échoue, les investisseurs seront remboursés à la fois de leur investissement initial et des intérêts courus. En outre, grâce à la notation d'assurance attribuée aux EMTN émis par le projet, les données financières sont basées sur la valeur et la rentabilité futures du projet. Les acheteurs ou investisseurs sont des banques et des institutions financières qui acquièrent ces dettes (EMTN) sur le marché financier.

Who covers the cost of the insurance policy, given that the policy insures the investor rather than the project itself?

Qui prend en charge le coût de la police d'assurance, étant donné que celle-ci assure l'investisseur et non le projet lui-même?

The insurance company issues a letter of guarantee indicating that the banks and institutions will be protected against the issuer's default. The insurance guarantees the bank(s) and institution(s) purchasing the EMTN. The insurance premium is paid from the EMTN funding disbursement.

La compagnie d'assurance émet une lettre de garantie indiquant que les banques et les institutions seront protégées contre la défaillance de l'émetteur. L'assurance garantit la (les) banque(s) et institution(s) qui achètent l'EMTN. La prime d'assurance est payée à partir du déboursement du financement du EMTN.